«Из обширной библиотеки программ собственного производства, насчитывающей более 3500 часов, мы отобрали проекты, которые будут интересны в разных странах, и дублировали их для начала на 10 распространенных языков. Такой большой объем единовременно еще ни разу не переводился в истории отечественного телевидения», – рассказал председатель совета директоров ЦТ Дмитрий Медников.
Языками для дубляжа были выбраны английский, испанский (для Латинской Америки), арабский, китайский, французский, немецкий, португальский, хинди, японский, индонезийский. В ближайшее время начнется адаптация телепрограмм на иврит, итальянский, корейский, малайский, турецкий языки.
Зрители множества страны увидят программы «Мировой рынок», «Год на орбите», мультсериалы «Ми-ми-мишки», «Волшебный фонарь» и многие другие телепроекты.
Обложка: пресс-служба «Цифрового телевидения»