Словарь: сленг звукорежиссеров

Когда я впервые оказался на съемочной площадке, я едва ли мог понять, что от меня хотел главный звукорежиссер, попросив «не светить бумом». Со временем я изучил все нужные термины, а теперь составил небольшой словарь звукорежиссерского сленга, с которым вы можете столкнуться.


Аэска

— АСК: Аппаратно-студийный комплекс (по сути — весь телецентр).  
 


Аукс, окс (с английского AUX)

— Разъем типа mini-Jack. Термин не самый профессиональный, но на практике встречается все чаще.
 


Громкая

— динамки в студии. С помощью него можно что-либо сказать по громкой связи из аппаратной: «Передай по громкой».
 


Катнуть (от английского ‘to cut’)

— вырезать. Катнуть середину — вырезать средние частоты аудио-сигнала.
 


Поджать

— обработать прибором динамической обработки, сузить динамический диапазон сигнала.
 


Говорящая голова

— Диктор.
 


Микрофонная пауза, румтон

— Запись нескольких секунд «тишины» на съемочной площадке для простоты склейки звука на постпродакшне.
 


Рыба, скелет

— Черновая работа, на которой будет основываться финальная версия.
 


Почистить звук

— Устранить ненужные звуки из аудиодорожки с помощью «шумодавов» и прочих приборов обработки и чистки звука.
 


Засветить бум

— Во время съемки микрофон «пушка» появился в кадре. Считается браком по картинке, однако «по шапке» получает звукооператор в первую очередь.
 


Кабло

— Любой кабель или провод на съемочной площадке.
 


Собака (иногда кошка)

— Ветрозащита из специального ворса, чтобы ветер не задувал в микрофон.
 


Цеппелин

— Ветрозащита для остронаправленного микрофона с противовибрационным креплением.
 


Инэйры

— Наушники типа in-ear.
 


Кишка

— Группа кабелей типа «мультикор».
 


Порвать

— Задействовать «разрыв» типа Insert в звуковом тракте.
 


Продуть

— Настроить систему при помощи белого или розового шума.
 


Прибрать

— Ослабить. Например, прибрать высокие — ослабить высокие частоты в сигнале.
 


Пожарка

— Специальное объявление о технике безопасности при чрезвычайных ситуациях. Оно дается перед каждым эфиром или с утра во время целого дня записи. Звук идет из аппаратной.
 


Тюльпаны

— Разъемы типа RCA.
 


Песок

— Рассыпчатая верхняя середина.
 


Мама

— Разъем типа Female.
 


Папа

— Разъем типа Male.
 


Джек

— Разъем типа TS/TRS.
 


Порталы

— Акустические системы для озвучивания зала.
 


Гробы

— Сабвуферы, большие низкочастотные громкоговорители.
 


Пищалка

— Высокочастотный динамик в громкоговорителе.
 


Ревер, холл

— Процессор пространственной обработки сигнала с эффектом реверберации.
 


Слюни

— Плохая и резкая середина в сигнале около одного килогерца (1 kHz).
 


Яркий звук

— Аудиосигнал с прозрачными верхними частотами.
 


Минус

— Аудиотрек без вокала.
 


Плюс

— Аудиотрек с вокалом.
 


Улучшайзер

— Плагин, который при использовании стандартных настроек (пресетов/presets) делает звук громче, плотнее, «ярче».
 


Фох (с английского FOH; Front of House)

— Звукорежиссер, работающий непосредственно в студии и руководящий звукоусилением для публики в студии. Звукорежиссер из аппаратной может давать команды на фоха. К примеру, прибрать или, наоборот, усилить какой-то микрофон
 


Фонок (от английского слова Phonak)

— Скрытый наушник, предназначенный для связи редакторов и прочего персонала с ведущими.
 


Несмотря на откровенную абсурдность некоторых терминов, они помогут не затеряться в рабочих условиях в трудную минуту. Конечно, сленг меняется со временем и на каждом рабочем месте он так или иначе преобразовывается, однако основные слова остаются прежними.
 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *