Три тысячи трансляций, или Как провести стриминг в 60 соцсетях одновременно

Михаил Конрад, руководитель проектов в области онлайн и новых медиа, Арсений Миндлин, начальник отдела координации Центра мультимедийных онлайн-проектов и Владислав Леконцев, начальник отдела обеспечения мультимедийных проектов ДИТ, объяснили, из каких подразделений состоит МИА «Россия сегодня», как давно они занимаются стримингом, с чего начинали и какое оборудование используют сейчас.

Арсений Миндлин, Михаил Конрад и Владислав Леконцев / Фото: Ольга Лаврик
Арсений Миндлин, Михаил Конрад и Владислав Леконцев / Фото: Ольга Лаврик

— Как устроено агентство?

Михаил Конрад: У агентства МИА «Россия сегодня» есть два основных бренда: РИА Новости и Sputnik. Последний работает на 32 языках в разных странах мира. Мы эти редакции условно разделяем на ближнее зарубежье (страны СНГ и Балтии) и дальнее.

У каждой группы сайтов есть свои особенности работы, но практически везде коллеги решают задачи по проведению прямых трансляций. У нас есть несколько своих «ноу-хау» в этой области вроде собственного ПО.

— Когда вы провели первую трансляцию в соцсетях?

Михаил Конрад: Свои первые опыты по проведению профессиональных прямых трансляций в соцсетях мы начали около трех лет назад. Имеются в виду трансляции HD-видеосигнала с использованием кодеров, ведь до этого все стримили с мобильных телефонов.

Руководитель проектов в области онлайн и новых медиа Михаил Конрад / Фото: Ольга Лаврик
Руководитель проектов в области онлайн и новых медиа Михаил Конрад / Фото: Ольга Лаврик

В мае 2016 года мы первый раз увидели, что такая функция доступна на Facebook и постарались в тот же день ее протестировать. Мы увидели, что наши коллеги из крупного российского телеканала, вели трансляцию с Дня Победы 9 мая на Facebook. У нас тоже был этот видеосигнал, и мы на ходу импровизировали — настраивали энкодеры.

В итоге нам удалось в этот же день и в хорошем качестве впервые выдать картинку в стриме. Это был эксперимент на ходу, который прошел на трех языках: русском — РИА Новости, английском и испанском — «Спутники».

С тех пор мы прошли очень большой путь и сейчас по крупным поводам стараемся делать стримы сразу для нескольких стран в разных соцсетях и на разных языках. Самая свежая цифра— мы одновременно выдаем прямые трансляции более, чем в 60 аккаунтов.

— Как вы управляете редакциями, которые стримят? Это происходит в ручном режиме?

Михаил Конрад: Арсений и его отдел как раз занимаются тем, что координируют команды, которые получают и выводят прямые сигналы в соцсети, то есть работает с редакциями, в частности с их SMM-щиками. Мы очень быстро поняли: если будем вручную обрабатывать каждую прямую трансляцию, как делали это в 2016 году, то нам не хватит ни времени, ни рук.

Арсений Миндлин, Владислав Леконцев и Михаил Конрад / Фото: Ольга Лаврик
Арсений Миндлин, Владислав Леконцев и Михаил Конрад / Фото: Ольга Лаврик

Наша специфика — мультиплатформенность и мультиязычность. Поэтому нам пришлось разработать собственные средства, в том числе ПО. Мы решили не искать на рынке готовые решения, потому что наша задача потребует большой кастомизации и какого-то уникального решения. В итоге мы сделали собственную in-house разработку.

Арсений Миндлин: В нашей программе отображаются все идущие на данный момент сигналы со всеми особенностями. Картинка может быть одна, но где-то в углу один логотип, где-то другой. Также могут быть разные языки, то есть это разные мастер-потоки.

В эту программу каждая редакция может зайти и вбить ключи для своих соцсетей, чтобы «забрать» трансляцию. Они заходят, проверяют, слушают — это позволяет сделать плеер. Выбирают нужную соцсеть, куда хотят передать трансляцию, вставляют ключи и получают у себя в редактуре соцсети сигнал. Для остановки нужно нажать стоп.

Начальник отдела координации Центра мультимедийных онлайн-проектов Арсений Миндлин / Фото: Ольга Лаврик
Начальник отдела координации Центра мультимедийных онлайн-проектов Арсений Миндлин / Фото: Ольга Лаврик

В принципе, программа простая, но в своей простоте она несет нашу главную особенность — позволяет каждой редакции самой выбирать нужную трансляцию из предложенных и одним-двумя кликами мышки запустить ее у себя. Коллегам не нужно знать, как все это происходит технически, какие проходят процессы. Это упрощает для них задачу и ускоряет процесс запуска трансляции, что особенно важно во время различных breaking news.

Владислав Леконцев: Да, раньше мы действительно все запускали вручную. Вообще мы трансляциями в Интернет занимаемся где-то с 2007 года. Тогда все смотрели на это весьма снисходительно, считая, что Broadcast и ПТС — единственные достойные внимания технологии. Спустя несколько лет это изменилось и все начали стримить в интернет.

Начальник отдела обеспечения мультимедийных проектов ДИТ Владислав Леконцев / Фото: Ольга Лаврик
Начальник отдела обеспечения мультимедийных проектов ДИТ Владислав Леконцев / Фото: Ольга Лаврик

Затем мы увлеклись соцсетями и история повторилась: некоторые считали нас «лошарами», а через некоторое время делали то же самое. В итоге вышло так, что все наши шаги оказались правильными.

— Как вам помог опыт стримов 2007 года? Какими наработками вы пользуетесь до сих пор?

Михаил Конрад: В 2016 году, когда мы попробовали провести первый стрим, о котором я только что рассказывал, нам пригодилась вся работа, проделанная ранее. У нас есть своя собственная аппаратная, свой комплекс, которым заведует Владислав.

И в этот момент нашлись люди, которые поняли задачу и смогли использовать уже существующее оборудование, каналы приема видеосигнала, ее обработки, софт и железо для решения задачи. Если бы раньше этой работы не было, у нас вряд ли что-нибудь получилось за один день.

Владислав Леконцев: За прошлый год мы осветили порядка трех тысяч мировых событий. Каждое из них шло в разные соцсети, на разные сайты и на разных языках.

Михаил Конрад: Рабочее место Арсения иногда похоже на центр управления полетами. Дисплеи забиты трансляциями, там три монитора по 15-20 плееров на каждом. Не уверен, но думаю, что мы даже когда-то поставили мировой рекорд по количеству параллельно идущих стримов в соцсетях.

Рабочее место начальника отдела координации Центра мультимедийных онлайн-проектов Арсения Миндлина / Фото: МИА «Россия сегодня»
Рабочее место начальника отдела координации Центра мультимедийных онлайн-проектов Арсения Миндлина / Фото: МИА «Россия сегодня»

— Какие основные соцсети вы используете?

Арсений Миндлин: Всего у нас более 60 аккаунтов по всем странам, в каждой стране соцсети разные. Если говорить про Россию, то это все соцсети RIA.RU: Facebook, «Одноклассники», ВК, Twitter (Periscope).

— Как подсчитывается эффективность стрима?

Арсений Миндлин: Мы либо анализируем количество одновременно смотрящих людей, либо уже после стрима смотрим по статистике количество просмотров и реакций.

Михаил Конрад: Подводя итоги за неделю, месяц, год, мы, в основном, ориентируемся на количество просмотров. На некоторых платформах, например, Facebook, есть разделение еще и на трехсекундные, десятисекундные и минутные просмотры. На совсем короткие мы стараемся не ориентироваться. Помимо этого мы знаем, что наши стримы находят свою аудиторию и она запоминает нас как бренд. Например, во Франции мы активно транслируем протесты «желтых жилетов». А наши видео со стримов потом выкладывают местные французские СМИ.

Арсений Миндлин, Владислав Леконцев и Михаил Конрад / Фото: Ольга Лаврик
Арсений Миндлин, Владислав Леконцев и Михаил Конрад / Фото: Ольга Лаврик

В Facebook наши видео регулярно набирают по несколько сотен тысяч просмотров. Далее эти видео частенько появляются в эфире французских телеканалов. Мы считаем, что это очень важная метрика успеха наших прямых трансляций.

Этим коллеги особенно гордятся, потому что «Спутник» — не телеканал, у нас нет бюджетов и оборудования, сравнимых с телевизионными.

— Есть ли у вас определенный набор оборудования для стрима?

Владислав Леконцев: Каких-то конкретных стандартов нет, их трудно придерживаться в условиях погони за контентом. Но я могу рассказать о принципе, которым мы руководствуемся при работе.

Начальник отдела обеспечения мультимедийных проектов ДИТ Владислав Леконцев / Фото: Ольга Лаврик

Начальник отдела обеспечения мультимедийных проектов ДИТ Владислав Леконцев / Фото: Ольга Лаврик

Начальник отдела обеспечения мультимедийных проектов ДИТ Владислав Леконцев / Фото: Ольга Лаврик

Начальник отдела обеспечения мультимедийных проектов ДИТ Владислав Леконцев / Фото: Ольга Лаврик

У нас сложилась очень хорошая команда творческих и технических людей. Как технари, мы стараемся слышать запрос редакции и найти решение, которое максимально подойдет творческим людям для решения их проблемы. Нужно, чтобы оно было простым, но эффективным. Для технического специалиста самое главное — услышать задачу и перевести на технический язык.

Вообще бродкастовая техника стоит очень дорого, так что мы всегда выбирали решения среднего сегмента. Однако сейчас планка очень сильно упала. Если раньше нужно было «вбухать» в трансляцию миллионы долларов, то сейчас можно купить телефон и одновременно записывать 2-3 камеры.

Рюкзак для стриминга / Фото: МИА «Россия сегодня»
Рюкзак для стриминга / Фото: МИА «Россия сегодня»

Мы также всегда заботимся о резервировании. Специалисты из ИT-подразделения находят решение, которое обеспечит бесперебойные стримы. В итоге у нас несколько каналов выходных, дублирования и резервирования по оборудованию, говоря об аппаратной. То же самое мы используем на выезде.

Я считаю, что у правильных технарей задача — не набрать груду железа, а уметь грамотно услышать творца и из мирового конструктора производителя подобрать правильные кубики. И из этих разных кубиков: дешевых, дорогих, редких, популярных собрать конструкцию, которая будет работать.

— Как снимать в условиях протеста? Мне как-то довелось побывать на протесте «Желтых жилетов» и там иногда сложно даже достать телефон…

Владислав Леконцев: Сперва коллеги во Франции стримили с телефонов. Несмотря на хорошую мобильную связь, при скоплении людей сеть перегружена и сигнал передается в плохом качестве, либо картинка отсутствует вообще. Эту ситуацию нужно было улучшать, и мы использовали общепринятые технологии Bonding’а [когда несколько sim-карт объединяю вместе для наилучшего качества связи — прим. tvkinoradio.ru]. Большую камеру также нельзя было брать — пришлось использовать action-камеру, чтобы снимать неприметно.

В общем, мы взяли часть готовых решений и как раз собрали конструктор, дополнив своими кастомизированными решениями. Далее сигнал трансляции приходит в локальную аппаратную в Париже, где французы уже могут монтировать видео, добавлять к нему графику, и запускать один и тот же поток во все соцсети.

Фото: скриншот
Фото: скриншот

— Выходит, что для оперативного обмена вы используете облачные системы?

Владислав Леконцев: В работе с облаками есть разные риски, даже политические. Поэтому мы стараемся быть осторожными и работать со своими ресурсами, чтобы все контролировать. Когда у тебя свой передатчик, камера, приемный сервер, рабочая станция со стриминговой программой, — это гораздо проще контролировать. Конечно, мобильные сети и сами площадки для стрима — это негарантированный способ передачи сигнала. Однако то, что можно контролировать, мы стараемся брать на себя.

— Какие у вас дальнейшие планы на стриминг? Что планируете привнести или улучшить с технической точки зрения?

Михаил Конрад: Полгода назад коллеги проводили эксперимент и снимали протест в 360 градусов. Очень было интересно наблюдать за протестующими в этом формате, а также за коллегами из других СМИ, которые тоже освещали это событие. Возможно, будем развиваться в этом направлении.

Арсений Миндлин, Владислав Леконцев и Михаил Конрад / Фото: Ольга Лаврик
Арсений Миндлин, Владислав Леконцев и Михаил Конрад / Фото: Ольга Лаврик

Арсений Миндлин: Мне хотелось бы увеличивать количество площадок для стриминга и аудиторию, а также делать инструменты более простыми для коллег, которые не должны заморачиваться и разбираться с техникой. Их задача — нажать на красную кнопку, вставить ключ и работать.

Владислав Леконцев: У нас, технарей, есть мечта. Мы хотим сделать так, чтобы все онлайн-потоки редакций из разных стран были доступны друг другу. Например, чтобы Сербия могла брать без дополнительных писем и звонков сигнал из студии в Армении, если там интересный гость, а в США могли взять сигнал из Киргизии или наоборот. Где-то мы это уже сделали, но большая работа по объединению всех сигналов еще не закончена.

ФГУП МИА «Россия сегодня» — это российское информационное агентство, созданное 9 декабря 2013 года. В МИА «Россия сегодня» также входит новостное агентство и радио с мультимедийными информационными хабами в десятках стран Sputnik и Российское агентство международной информации «РИА Новости».

Обложка: начальник отдела обеспечения мультимедийных проектов ДИТ Владислав Леконцев / Фото: Ольга Лаврик

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *